Lidzbarkie wafle: Różnice pomiędzy wersjami
m maka |
poprawki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
125g masła | |||
skórka cytryny | |||
2-3 łyżki cukru waniliowego | |||
1/4l kwaśnej śmietany | |||
1/4l słodkiej śmietany | |||
szczypta soli | |||
4 jajka | |||
250g mąki | |||
Miękkie masło i składniki aromatyczne ucierać tak długo aż powstanie jednolita gładka masa. Dodać śmietany i dobrze wymieszać. Na przemian dodawać jajka i mąkę. Otrzymujemy jednolitą gęstą masę. Jeżeli wafle nie będą posypywane cukrem, należy dodać go (najlepiej puder) razem z masłem. Wafle wypieka się w formie na rumiany kolor. Podaje się je posypane cukrem pudrem z konfiturami. | |||
Wafle po niemiecku oznaczać mogą wafle i gofry. Podejrzewam jednaj, że chodzi tu o wafle. | |||
''Wafle po niemiecku oznaczać mogą wafle i gofry. Podejrzewam jednaj, że chodzi tu o wafle.'' | ''Wafle po niemiecku oznaczać mogą wafle i gofry. Podejrzewam jednaj, że chodzi tu o wafle.'' | ||
wg. Siostra M. Gudula: ''Aus der ermländischen Back- und Kochkunst'' w ''Ermlandbuch 1999'' | wg. Siostra M. Gudula: ''Aus der ermländischen Back- und Kochkunst'' w ''Ermlandbuch 1999'' |
Aktualna wersja na dzień 07:56, 26 lip 2008
125g masła skórka cytryny 2-3 łyżki cukru waniliowego 1/4l kwaśnej śmietany 1/4l słodkiej śmietany szczypta soli 4 jajka 250g mąki Miękkie masło i składniki aromatyczne ucierać tak długo aż powstanie jednolita gładka masa. Dodać śmietany i dobrze wymieszać. Na przemian dodawać jajka i mąkę. Otrzymujemy jednolitą gęstą masę. Jeżeli wafle nie będą posypywane cukrem, należy dodać go (najlepiej puder) razem z masłem. Wafle wypieka się w formie na rumiany kolor. Podaje się je posypane cukrem pudrem z konfiturami.
Wafle po niemiecku oznaczać mogą wafle i gofry. Podejrzewam jednaj, że chodzi tu o wafle.
Wafle po niemiecku oznaczać mogą wafle i gofry. Podejrzewam jednaj, że chodzi tu o wafle.
wg. Siostra M. Gudula: Aus der ermländischen Back- und Kochkunst w Ermlandbuch 1999