Lidzbarkie wafle: Różnice pomiędzy wersjami
Z Lidzbark.org
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
ok |
m źródło |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
* 250g mleka | * 250g mleka | ||
Miękkie masło, cukier waniliowy, sól i śmietanę tak długo ucierać aż powstanie jednolita gładka masa. Na przemian dodawać jajka i mąkę. Otrzymujemy jednolitą gęstą masę. Jeżeli wafle nie będą posypywane cukrem, należy dodać go (najlepiej puder) razem z masłem. Wafle wypieka się w formie na rumiany kolor. | Miękkie masło, cukier waniliowy, sól i śmietanę tak długo ucierać aż powstanie jednolita gładka masa. Na przemian dodawać jajka i mąkę. Otrzymujemy jednolitą gęstą masę. Jeżeli wafle nie będą posypywane cukrem, należy dodać go (najlepiej puder) razem z masłem. Wafle wypieka się w formie na rumiany kolor. Podaje się je posypane cukrem pudrem z konfiturami. | ||
''Wafle po niemiecku oznaczać mogą wafle i gofry. Podejrzewam jednaj, że chodzi tu o wafle.'' | |||
wg. Siostra M. Gudula: ''Aus der ermländischen Back- und Kochkunst'' w ''Ermlandbuch 1999'' |
Wersja z 15:24, 24 lip 2008
- 125g masła
- skórka cytryny
- 2-3 łyżki cukru waniliowego
- 1/4l kwaśnej śmietany
- 1/4l słodkiej śmietany
- szczypta soli
- 4 jajka
- 250g mleka
Miękkie masło, cukier waniliowy, sól i śmietanę tak długo ucierać aż powstanie jednolita gładka masa. Na przemian dodawać jajka i mąkę. Otrzymujemy jednolitą gęstą masę. Jeżeli wafle nie będą posypywane cukrem, należy dodać go (najlepiej puder) razem z masłem. Wafle wypieka się w formie na rumiany kolor. Podaje się je posypane cukrem pudrem z konfiturami.
Wafle po niemiecku oznaczać mogą wafle i gofry. Podejrzewam jednaj, że chodzi tu o wafle.
wg. Siostra M. Gudula: Aus der ermländischen Back- und Kochkunst w Ermlandbuch 1999